ZIGI – Kim Tae Ri tengah serial konten video yang diberi judul Is That The Place. Awalnya video tersebut hanya berisi keterangan dalam bahasa Korea, tiba-tiba sebaran penonton meluas ke beberapa negara. Agara penggemar non Korea paham yang ia bicarakan, Kim Tae Ri meminta bantuan jasa translate secara gratis kepada penggemar yang berminat.
Keputusan untuk tidak memberikan upah kepada pekerja membuat pemain drama Mr. Sunshine ini langsung banjir kritikan. Pihak agensi lantas angkat bicara. Simak selengkapnya di bawah ini.
Baca juga: 3 Fakta Kim Tae Ri dan Aktor Film Alienoid Positif Covid-19
Kim Tae Ri Tuai Kritik Usai Minta Jasa Translate Video Gratis

Permintaan akan jasa penerjemahan gratis diunggah sang aktris lewat Instagram resmi @kimtaeri_official. Dari keterangan yang ada, Kim Tae Ri hanya akan mencantumkan email atau media sosial dari translator di akhir video sebagai balasan jasa.
”Aku punya pengumuman lain untuk kalian semua hari ini. Dari komentar, aku menyadari jangkauan penonton video berasal dari berbagai negara. Dan aku pun mulai berpikir alangkah baiknya jika ada berbagai macam terjemahan. Pertanyaannnya adalah, bagiamana? Kemudian aku memiliki ide ini,” jelasnya seperti dikutip Zigi.id pada Selasa, 23 Mei 2023.
Ia pun memperkenalkan program yang diberi nama ‘So This Translation Is The Place’. Bagi mereka yang berminat bisa mengisi formulir yang disediakan melalui situs taeriblesubtitiles.com. Kim Tae Ri menegaskan jenis pekerjaan ini adalah sukarela.
Terdapat beberapa pertanyaan yang perlu dijawab dalam formulir, mulai dari sejauh mana kandidat lancar berbahasa Korea dan bahasa Inggris yang dibagi dalam 3 level: dasar, tengah, ahli. Satu video (dengan durasi sekitar 40 menit) diperkirakan bisa memakan waktu 4 sampai 6 jam untuk diterjemahkan.
”Kamu dapat bekerja untuk terjemahan bahasa Inggris atau Korea. Dan kami bisa mencantumkan email atau media sosialmu di akhir terjemahan, andai kamu mau,” tambahnya.
Agensi Beri Klarifikasi

Management MMM langsung mmberikan klarifikasi untuk menjelaskan duduk perkara kenapa penerjemah tidak mendapat upah. Namun jawaban dari agensi justru menuai kritikan yang lebih pedas.
“Tidak satu pun video ‘Is That The Place’ yang dimonetisasi, termasuk iklan, kami tidak menyamakan kegembiraan penggemar (soal video) dengan monetisasi. Ketika Kim Tae Ri memutuskan untuk memulai video ini dan menambahkan terjemahan bahasa Inggris, hanya ada satu hal dalam pikiran kami: para penggemar,” begitu klarifikasi awal dari perusahaan dikutip dari Pannchoa.
Menurut Management MMM, ketika sang aktris meminta bantua penerjemahan ke berbagai bahasa, tidak ada intensi apa pun selain agar fans luar negeri bisa menikmatinya. Karena intensi yang tidak tersampaikan dengan baik, agensi mewakili Kim Tae Ri meminta maaf.
“Jika ada bagian video manapun yang seharunya menerima pembayaran, semuanya sudah diupah dengan adil. Sekali lagi, kami meminta maaf karena masalah ini sudah menyebabkan banyak keributan,” akhir dari penjelasan agensi.
Knetz menyoroti sikap Kim Tae Ri yang bersembunyi di balik klarifikasi agensi. Netizen berharap Kim Tae Ri akan meminta maaf secara personal karena ide meminta jasa translate video gratis diunggah di akun pribadinya.
Baca juga: Disinggung di Vlog, Song Joong Ki Promosikan Konten Kim Tae Ri
- Editor: Erika Rizqi Rachmani